• et

PS Live logo
  • et

Reeglid ja tingimused

Allpool esitatud Stars Affiliate Clubi programmi reeglid ja tingimused („Tingimused“) kujutavad endast õiguslikult siduvat lepingut, mis reguleerib teie ja TSG Platforms (Ireland) Limitedi vahelist partnerlussuhet, kui oleme teie taotluse Stars Affiliate Clubi programmi liikmeks saamiseks kinnitanud. Peaksite neid tingimusi hoolikalt lugema, pöörates erilist tähelepanu sellele, et olete enne Stars Affiliate Clubi programmiga liitumise taotlemist võimeline täitma kõiki kohustusi ning tagades, et mõistate neid ja suudate neid eranditult täita. Kui te neid või mõnda nende osa ei mõista, võtke Stars Affiliate Clubi saidi vahendusel ühendust meie partnerlussuhete meeskonnaga. Kui te ei nõustu nende tingimuste mis tahes osaga, ei tohiks te Stars Affiliate Clubi programmiga liituda.

Kui oleme teie taotluse Stars Affiliate Clubi programmiga liitumiseks vastu võtnud, peaksite salvestama meie e-kirja koopia, mis kinnitab taotluse heakskiitmist ja jälgima neid tingimusi sageli, et veenduda, et olete kursis uusima versiooniga. 

PokerStars, PokerStars Sports, PokerStars Casino ja PokerStars Vegas on kaubamärgid, mis kuuluvad Flutter Groupi, „Flutter Group“, mis tähendab, et kontsern, mida otseselt või kaudselt kontrollib Flutter Entertainment Plc ja mis juhib Flutter Groupi erinevaid ettevõtteid, nagu Paddy Power, Betfair, Sportsbet, FanDuel, TVG, Adjarabet, Sisal ja Sky Betting and Gaming ning PokerStars.

Stars Affiliate Club: õiguslikult siduvad reeglid ja tingimused

Tingimused

Järgmised tingimused kujutavad endast õiguslikult siduvat lepingut, mis reguleerib teie osalemist meie Stars Affiliate Clubi programmis. Edaspidi nimetame neid lühemalt, kui „Tingimused“. Sõnad „meie“ või „TSG” tähendavad Iirimaa seadusandluse alusel registreeritud ettevõtet TSG Platforms (Ireland) Ltd, mille üksikasjad on toodud Tingimustes, kuid samal ajal ka mistahes teist kontserni ettevõtet, mis võib olla kaasatud meie veebisaitide või kaubamärkide „PokerStars”, „PokerStars Sports”, „PokerStars Casino” ja „PokerStars Vegas” opereerimisse. Viide „teie“ on viide teile, isikule, kes taotleb liitumist Stars Affiliate Clubi programmiga ja kes nõustub nende Tingimustega.

Eeldusel, et Teie kandideerimistaotlus on heakskiidetud, kinnitate nende Tingimustega nõustumist märkeruuduga „Nõustun” registreerumise käigus. Ühtlasi sõlmite sedasi meiega Tingimustele vastava õiguslikult siduva lepingu. Pange tähele, et Tingimused ei ole kehtivad üksnes käesolevas sõnastuses. Võime neid vastavalt Tingimustes sätestatud tingimustele ja õigustele aeg-ajalt muuta. Mistahes sellised muudatused on Teile siduvad.

Veenduge, et loete Tingimusi hoolikalt ja mõistate neid kõiki, sest Stars Affiliate Clubi programmi raames rakendatakse neid kõiki. Allpool olev tabel on lühijuhis mitmete peamiste tingimuste juurde:

Kuidas programmiga liituda?Punkt 2.1
Kuidas tean, et minu taotlus oli edukas?Punkt 2.2
Millised piirangud kehtivad minu tegevustele?Punkt 3.2
Millised piirangud kehtivad teie Saidi/saitide reklaamimisel ja tutvustamisel?Punkt 3.4
Millist Komisjonitasu te mulle maksate ja kuidas?Punkt 4
Kas „Home Gamesi“ jaoks on erireeglid?Punkt 6
Kuidas kumbki pool lepingu lõpetada saab?Punkt 10

Jah – jätame endale õiguse mistahes hetkel, ühepoolselt ja enda ainuisikulisel äranägemisel muuta Tingimuste mistahes sätteid teile viitamata, teie nõusolekuta ja teile uusi kohustusi panemata. Sellised muudatused jõustuvad muudetud Tingimuste postitamisel. Peaksite Tingimusi sageli jälgima ja veenduma, et olete teadlikud värskeimast versioonist ja nõustute sellega. Kõik sellised muudatused on teie jaoks siduvad ja kui te ei nõustu nendega, peaksite lõpetama oma Stars Affiliate Clubi programmi liikmelisuse vastavalt oma õigusele seda teha, nagu on sätestatud ende Tingimuste punktis 10. See lõpetamisõigus on teie ainus õiguskaitsevahend seoses meie poolt nendes Tingimustes tehtud muudatustega.

1. Tingimustes kasutatud definitsioonid

1.1 Nendes tingimustes on järgmistel sõnadel või fraasidel allpool määratud tähendus. Suure algustähega sõnad ja fraasid, mida allpool defineeritud ei ole (eriti need, mis puudutavad Vahendustasu arvutamist ja maksmist), on defineeritud allpool asuvas Punktis 4 (Teie Vahendustasu):

Partnerlusjuht (Affiliate Manager)Teie TSG kontaktisik, kes on abiks kõikide Stars Affiliate Clubi programmi puudutavate küsimuste puhul.
Kandideerimistaotlus (Application Form)On Stars Affiliate Clubi programmiga liitumise taotlus, mis on saadaval aadressil https://members.starsaffiliateclub.com/registration.asp või teistel meie poolt määratud saitidel. 
Panustamise saitOn sait, mis asub aadressil www.pokerstars.com/sports/ (koos kõikide teiste riikide tippdomeenide („TLD“), mille kaudu me haldame PokerStars Sports kaubamärkide saite). 
KlubiPokkeriklubi, mis on avatud Home Gamesi lahenduse abil. 
Klubi juhtInternetikasutaja, kes avab Klubi. 
Klubi liige (Club Member)Internetikasutaja, kes on Klubi liige, kuid mitte Klubi juht. 
KomisjonitasuOn selgitatud punktis 4.2. 
Andmekaitsealased õigusaktidKõik Ühendkuningriigis, Mani saarel ja mis tahes muus asjakohases kohtualluvuses kehtivad andmekaitse ja eraelu puutumatuse seadused, muu hulgas isikuandmete kaitse üldmäärus [(EL) 2016/679] („GDPR“); 2018. aasta andmekaitse seadus; 2005. aasta eraelu puutumatuse ja elektroonilise side direktiiv 2002/58/EÜ (mida ajakohastatakse direktiiviga 2009/136/EÜ), 2003. aasta eraelu puutumatuse ja elektroonilise side määrus (SI 2003/2426); 2005. aasta pealesunnitud side määrused; mis tahes asjaomase reguleeriva asutuse poolt välja antud heakskiidetud tegevusjuhendid või sertifitseerimismehhanismid ning kõik muud juriidilised ja regulatiivsed nõuded, mis kehtivad osapoolele ja on seotud isikuandmete töötlemise, privaatsuse ja kasutamisega (muu hulgas elektroonilise side privaatsus), igal juhul ka nende ajakohastatud, muudetud, asendatud või uuendatud versioonid. 
Hasartmängu komisjonHasartmängude korraldamise ja reguleerimise eest vastutavad reguleerivad asutused, muu hulgas Suurbritannia hasartmängukomisjon, Mani saare järelevalvekomisjon jne.
KontsernGrupp ettevõtteid, mida Flutter Entertainment Plc otseselt või kaudselt kontrollib ja mis juhivad Flutter Groupi erinevaid äritegevusi, nagu PokerStars, PokerStars Sports, PokerStars Casino, PokerStars Vegas, Paddy Power, Betfair, Sportsbet, FanDuel, TVG, Adjarabet ning Sky Betting and Gaming.
Home GamesOperaatori hallatav pokkeriteenus „Home Games“, mis on saadaval PS-i saidi/saitide kaudu. 
PildidTeam PokerStarsi, Local Team Prode ja Team Sports Starsi fotod, mis on kättesaadavad veebisaidil www.starsaffiliateclub.com või mille annab teile teie partnerjuht. 
Intellektuaalomandi õigusedPatendid, leiutiste õigused, autoriõigus ja nendega kaasnevad õigused, moraalsed õigused, kaubamärgid ja teenindusmärgid, ärinimed ja domeeninimed, õigused moodustamisele ja kaubanduslikule kasutusele, firmaväärtus ja õigus esitada hagi ebaõiglase konkurentsi edasiandmise või ebaausa konkurentsi eest, õigused disainilahendustele, õigused arvutitarkvarale, andmebaasiõigused, kasutusõigused ja konfidentsiaalsuse kaitse, konfidentsiaalse teabe (muu hulgas oskusteave ja ärisaladused) ning kõigi muude intellektuaalomandi õiguste kohta, olenemata sellest, kas need on registreeritud või registreerimata, muu hulgas kõik taotlused ja õigused selliste õiguste taotlemiseks ja andmiseks, pikendamiseks või laiendamiseks ning õigused nõuda nende kasutamise eesõigust, ning kõik sarnased või samaväärsed õigused või kaitse vormid, mis kehtivad või jäävad kehtima praegu või tulevikus mis tahes maailma osas. 
Litsentseeritud materjalidKaubamärgid, jälgimiskoodid, turunduskoodid ja pildid.
TurunduskoodKampaaniakood, mida mängijad kasutavad konkreetse kampaania jaoks. 
Meie saidid

tähendab:

  • Panustamise saidid;
  • PS Casino sait; ja
  • PS saidid.
Keelatud kohtualluvusedTerritoorium, kust me mängijaid vastu ei võta või territooriumid, kus me ei luba turundustegevusi;
PS Casino saitVeebisait aadressil www.pokerstars.com/casino, koos kõigi teiste tippdomeenidega, kust me PokerStars Casino kaubamärgi saite haldame
PS sait/saididVeebisait www.pokerstars.com koos kõigi teiste tippdomeenidega, kust me haldame PokerStarsi kaubamärgi saite (see puudutab vaid pokkerit). 
Kvalifitseerunud mängija (Qualified Player)Internetikasutaja, kellel ei ole varem Kasutajakontot (või mistahes muud tüüpi kontot) ühelgi Meie saidil peale PS saidi ja kes: (i) avab meie Saidi/saidid otse jälgimiskoodi kasutades või sisestab Turunduskoodi ning paigaldab asjakohase mängukliendi tarkvara; (ii) avab uue Kasutajakonto; ja (iii) teeb rahalise deposiidi oma Kasutajakontole.
Suunatud partnerOn selgitatud punktis 4.10. 
PreemiaplaanOn meiega kokku lepitud ja/või teile kirjalikult teatatud individuaalne kokkulepe (mis võib olla saadetud e-posti teel), millel on vastav Jälgimiskood ja/või Turunduskood ja vastav Komisjonitasude maksetabel.
Stars Affiliate Clubi programmTeile pärast Kandideerimistaotluse heakskiitmist ja kirjalikku kinnitust vastavalt nendele Tingimustele kehtivad õigused ja kohustused. 
Stars Affiliate Clubi programmi saitVeebisait, mis asub aadressil www.starsaffiliateclub.com või teistel meie poolt aeg ajalt määratud veebiaadressidel. 
AlampartnerOn isik, kes on kaasatud teise isiku poolt (Stars Affiliate Clubi programmi liige), et meie saiti turundada ja reklaamida. 
MaksudKõik maksud ja lõivud, tollimaksud, kinnipeetavad maksud või kohustused, olenemata sellest, kas need on Ühendkuningriigi, Mani saare või muu kohtualluvuse (muu hulgas kahtluste vältimiseks riikliku kindlustuse maksed või samaväärsed kohustused) ning kõik nendega seotud karistused, trahvid, lisatasud, intressid, tasud või kulud. 
TurniirPS saitidel mängitud pärisraha turniirid, mis koosnevad laudades mängitud kätest, kus mängumärkidel puutub otsene rahaline väärtus, kuid nende abil selgitatakse vastavalt varem paika pandud kriteeriumitele mängijatele väljamakstavad summad. 
JälgimiskoodAinulaadne jälgimiseks mõeldud hüperlink (URL) koos seotud loovlahendustega, muu hulgas bännerid, tekstiviited ja muud turundusmaterjalid, mis viivad Teie saidile/saitidele või Meie saitidele. Sellised materjalid on kättesaadavad aadressil www.starsaffiliateclub.com või antakse Partnerlusjuhi poolt ning nende abil on võimalik jälgida avatud või viidatud edukate Kasutajakontode arvu ning arvutada Teile makstav Komisjonitasu.
KaubamärgidMistahes kaubamärk, teenindusmärk, kaubamärgi nimi, kaubanimi, logo või silt, mida kasutame, oleme registreerinud või mida taotleme, meie või kontserni mistahes ettevõte, muu hulgas, kuid mitte ainult, mis sisaldab: (i) sisaldab, selle aluseks on või sellest tuleneb meie PokerStarsi kaubamärk ja (ii) mille kasutamiseks oleme teile punkti 7.1 kohaselt andnud litsentsi. 
ÄrisaladusTeadmised, salajane informatsioon, turundusinformatsioon, äriplaan, klientide nimekirjad, võrguklientide nimekiri, varustajate teave, konfidentsiaalne informatsioon või muu seotud informatsioon, mis on seotud meie tegevuste või Kontserni kuuluva ettevõttega ja ei mis ei ole avalikult saadaval. 
TSG isikuandmedKõik isikuandmed, mille teile omal äranägemisel kättesaadavaks teha võime. 
KasutajakontodMeie saidil avatud isiklik mängijakonto, mis on avatud vastavalt konkreetsel Saidil kehtivatele reeglitele ja tingimustele. 
Teie sait/saididOtseselt või kaudselt teie omanduses ja/või kontrolli all veebisait/veebisaidid: (i) mille olete Kandideerimistaotluses loetlenud oma veebisaitidena ja millega soovite osaleda Stars Affiliate Clubi programmis, või (ii) veebisaidid mille olete esitanud hiljem ning mille oleme heaks kiitnud.

1.2 Nendes Tingimustes kasutatud üksikute punktide pealkirjad on üksnes lugemise lihtsustamiseks ning nendega Tingimuste tõlgendamisel ei arvestata.

1.3 Vastavalt kontekstile on ainsuses kasutatud sõnade all mõeldud ka mitmust, samuti vastupidises olukorras.

1.4 Fraas, mis sisaldab mõistet „muu hulgas”, „sisaldab” või „näiteks” tähendab „kaasa arvatud, kuid piiranguteta” ega piira sellele eelnevate sõnade mõtet.

1.5 Viide mis tahes seadusele, õigusaktile või määrusele sisaldab viidet kõnealusele seadusele, õigusaktile või määrusele koos kõigi nende alusel kehtestatud eeskirjade ja määrustega koos nende uuenduste, täienduste ning muudatustega.

2. Kuidas Stars Affiliate Clubi programmiga liituda

2.1 Mida peate liitumiseks tegema.

Stars Affiliate Clubi programmiga liitumiseks peate täitma Kandideerimistaotluse ja selle meile saatma. Taotluse leiate  veebisaidilt www.starsaffiliateclub.com. Täitke hoolikalt kõik Kandideerimistaotlusel nõutud andmed. Kui seda ei tehta, võib taotluse läbivaatamine hilineda või võime taotluse tagasi lükata.

2.2 Meie õigus taotlus vastu võtta või sellest keelduda. Vaatame meile saadetud Kandideerimistaotluse üle. Seejärel otsustame oma ainuisikulisel äranägemisel, kas: (i) võtame taotluse vastu; (ii) lükkame taotluse tagasi; või (iii) küsime Teilt lisateavet ja otsustame taotluse vastuvõtmise või tagasilükkamise hiljem. Taotluse vastuvõtmine või tagasilükkamine on meie ainuisikuline otsus ning meil ei ole mingisugust kohustust ühegi taotluse vastu võtmiseks. Samuti ei vastuta me teie või kolmandate isikute ees seoses mistahes küsimustega tagasilükatud taotluste osas. 

2.3 Näited partnerite lubamatust tegevusest. Peaksite olema teadlik, et Kandideerimistaotluse tagasilükkamise (või Stars Affiliate Clubi programmi liikmelisuse lõpetamise) põhjus võib erineda aga võib muu hulgas olla järgmine: (a) reklaamite keelatud sisu või ebaseaduslikke saite; (b) reguleeriv asutus soovitab meil oma suhted teiega lõpetada; (c) oleme seisukohal, et mis tahes sisu, mis sisaldub Teie saidil/saitidel, teie poolt või teie nimel teostatud tegevused või tavad ja/või mis tahes kolmanda osapoole saidi olemus, mille kaudu te oma saidi sisu reklaamite, on meile vastuvõetamatu (kaasa arvatud juhul, kui me leiame, et see ei vasta meie nõudmistele seoses reklaami ja reklaami või mõne muu sotsiaalselt vastutustundliku hasartmängu aspektiga); (d) kui te ei saa või ei anna meile meie taotlusel mis tahes kohaldatavat litsentsi, mida võib nõuda asjaomane asutus, et reklaamida konkreetset saiti või sisu, mida selline sait konkreetses kohtualluvuses pakub; või (e) vajaliku loa, litsentsi või loa puudumisel reklaamida sellist saiti või kuvada sellise saidi sisu mis tahes kohaldatavas kohtualluvuses, kus selline sait ei ole lubatud; oma toodete ja teenuste levitamiseks, turustamiseks või reklaamimiseks. Järgmised on mitteammendavad näited sisu kohta, mida me vastuvõetamatuks peame: (i) rõve või vääritu, muu hulgas nii „kõva“ kui „pehme“ täiskasvanutele suunatud sisu; (ii) sisu, mis diskrimineerib soo, rassi, religiooni, puude või seksuaalse suundumuse alusel; (iii) vaenulik või solvav, muu hulgas vihakõnet, ähvardusi või üleskutseid vägivallale sisaldav sisu,nn „vihakõne“; (iv) teiste seaduslikke õiguseid rikkuv, muu hulgas intellektuaalomandi õiguseid rikkuv (näiteks failijagamine või muu intellektuaalomandi piraatlus) sisu või teisi laimav sisu (v) sisu, milles reklaamitakse õigusvastaseid või litsentseerimata hasartmängusaite reguleeritud kohtualluvusele; (vi) sisu, mis on suunatud alla 18-aastastele isikutele või milles on kujutatud reaalselt või näiliselt alla 25-aastaseid isikuid, või mis reklaamib vastutustundetut, kompulsiivset või sõltuvust tekitavat hasartmängu, või (vii) reklaamid, kampaaniad, juhised, survestamine, julgustamine või stiimulid Kvalifitseerunud mängijatele, et nad teeksid deposiite või panuseid konkreetses summas või mängiksid konkreetse aja jooksul (selline tegevus kujutab endast ka teiepoolset petturlikku tegevust nende Tingimuste punkti 4.9 kohaselt).

3. Edukad taotlused: teie alustamine Stars Affiliate Clubi liikmena

3.1 Kinnitus teie liikmelisusest Stars Affiliate Clubi programmis. Pärast teie Stars Affiliate Clubi programmi Kandideerimistaotluse vastuvõtmist:

  • 3.1.1 Saadame teile kirjaliku kinnituse (mis võib olla e-posti teel) teie taotluse vastuvõtmise kohta, mis sisaldab teie esialgse(te) preemiaplaani(de) üksikasju, muu hulgas iga preemiaplaani puhul kohaldatavat Jälgimiskoodi, Turunduskoodi ja/või Komisjonitasu.
  • 3.1.2 Aeg-ajalt võime kasutusele võtta uue(d) preemiaplaani(d), mille üksikasjad võidakse teiega kokku leppida ja/või teile e-posti teel teatada ning mis avaldatakse Stars Affiliate Clubi programmi saidi vastaval lehel.
  • 3.1.3 Iga preemiaplaan kestab 24 kuud ja lõpeb automaatselt selle 24-kuulise perioodi lõpus teile ette teatamata, kui teiega ei ole kirjalikult (sh e-posti teel) teisiti kokku lepitud.
  • 3.1.4 Teil võib olla korraga mitu aktiivset preemiaplaani, kuna teil võib olla mitu aktiivset Jälgimiskoodi ja/või Turunduskoodi koos vastavate makstavate Komisjonitasudega.
  • 3.1.5 Me muudame, pikendame või lõpetame aeg-ajalt preemiaplaane (muu hulgas kohaldatavaid Komisjonitasusid) vastavalt punktile 10.3.
  • 3.1.6 Alates meie kirjaliku kinnituse kuupäevast (vastavalt punktile 3.1.1) kuni ajani, mil teie liikmelisus Stars Affiliate Clubi programmis lõpeb (vastavalt punktile 10), on teil õigus turustada ja reklaamida meie saiti/saite oma saidil/saitidel ainult - ja eranditult - paigutades meie Jälgimiskoode ja/või Turunduskoode oma saidile/saitidele ja järgides alati kõiki ülejäänud Tingimusi.
  • 3.1.7 Kahtluste vältimiseks, kui teiega ei ole kirjalikult teisiti kokku lepitud, ei anta teile õigust ja te nõustute mitte: (a) tegema Jälgimiskoodides või Turunduskoodides muudatusi (eeltoodu ei takista teil muutmast oma Jälgimiskoodi dünaamiliste parameetrite osa); (b) looma või avaldama või muul viisil levitama mis tahes muid turundusmaterjale, mis reklaamivad meid või meie teenuseid (muu hulgas reklaame, bännereid, tekstilinke ja muid linke, mis viivad teie või meie saidile/saitidele; või (c) saatma mis tahes SMS/tekstsõnumeid või e-kirju või levitama mis tahes muud tüüpi otseturunduse reklaame meie või meie teenuste kohta.

3.2 Teie õigused ja kohustused Stars Affiliate Clubi programmi liikmena. Teie õigus Affiliate Clubi programmi programmis osaledes meie saiti/saite turundada ja reklaamida (vastavalt eelpool toodud punktile 3.1) sõltub alati järgmistest kohustustest, piirangutest ja keeldudest, mida nõustute järgima. Teie rikkumine või suutmatus mõnda neist täita või jälgida annab meile õiguse lõpetada teie liikmelisus Stars Affiliate Clubi programmis kohe pärast teie kirjalikku teavitamist ja ilma teie ees mis tahes vastutuseta või, oma äranägemise järgi, me võime teilt nõuda teie rikkumise või ebaõnnestumise heastamist, mille ootel me võime peatada teie nende Tingimuste kohased õigused ja peatada määramata ajaks Komisjonitasude maksmise:

  • 3.2.1 Regulatiivne vastavus: nõustute järgima kõiki Enda saidile/saitidele kehtivaid seaduseid ja määruseid ning mistahes seaduseid ja määruseid, mis kehtivad Meie saidile/saitidele, eriti sellistest, mille peame enda partneritele vastavalt enda hasartmängulitsentsidele üle kandma.
  • 3.2.2 Turunduse vastavus: peate täielikult järgima meie uusimaid ajakohaseid juhiseid seoses Jälgimiskoodi(de) ja Turunduskoodi(de) kasutamisega. Need juhised avaldatakse Stars Affiliate Clubi programmi saidil. Me võime neid aeg-ajalt oma äranägemise järgi muuta ja seetõttu peaksite regulaarselt külastama Stars Affiliate Clubi programmi saiti, et tagada teie teadlikkus nende juhiste uusimast versioonist ja selle järgimine.
  • 3.2.3 Isiklikud õigused: õigused, mida me teile nendes Tingimustes anname, on teile isiklikud. Te ei tohi oma õigusi täielikult ega osaliselt loovutada ega all-litsentsida ühelegi kolmandale osapoolele. Jälgimiskood(id) ja Turunduskood(id) antakse teile kasutamiseks ainult ja eranditult Teie saidil/saitidel ja nende tingimuste kohaselt ning te nõustute, et te ei paku neid ühelegi teisele isikule mis tahes viisil kasutamiseks.
  • 3.2.4 Mitte-eksklusiivsus: õigused, mis me teile nendes Tingimustes anname, on mitte-eksklusiivsed ja me anname identsed või sarnased õigused meie teistele TSG partneritele. Te ei nõua ega väida ühelgi kolmandal isikul olevat mis tahes tüüpi eksklusiivsust oma suhetes TSE või meie saitidega.
  • 3.2.5 TSE-l ei ole kohustust meie saite opereerida: te tunnistate ja nõustute, et midagi, olgu siis nendes Tingimustes või mujal, ei tõlgendata mingil viisil nii, et see paneks meile (või mis tahes meie kontserni üksustele) mis tahes kohustuse tegutseda või jätkata meie saitide opereerimist, kas üldse või seoses mis tahes konkreetse turu, keele, territooriumi või tootega.
  • 3.2.6 Teabe esitamine: Nõustute varustama meid mistahes küsitud mõistliku teabega, mis on vajalik regulatiivsel eesmärgil, muu hulgas teabega, mida küsime mistahes Hasartmängu komisjonile esitatavate raportite või teabe jaoks.
  • 3.2.7 Teie sait/saidid: Nõustute, et Teie saidi/saitide arendamise, opereerimise ja hoolduse ning mistahes Teie saidil/saitidel sisalduva materjali eest vastutate teie ainuisikuliselt. Peate tagama, et Teie saidil/saitidel sisalduv materjal ei tekita ega saa tekitada segadust Meie ja Teie saidi/saitide vahel.
  • 3.2.8 Huvide konflikt: Te ei turunda ega reklaami Enda saiti/saite mistahes viisil, mis võib konkureerida meie ja/või meie kontserni enda turundustegevusega, välja arvatud kui olete saanud selleks meilt konkreetse kirjaliku loa. Järgnevad on üksnes näited tegevuste kohta, mis konkureeriksid meie Grupiturundustegevustega ja oleksid seega vastavalt punktile 3.2.8 keelatud:
    • (i) Jälgimiskoodi(de) paigutamine mis tahes veebisaidile, millele meie kontsern paigutab Meie saitide reklaame;
    • (ii) Jälgimiskoodi paigutamine mis tahes veebisaidile, mis ei ole Teie sait/saidid; ja
    • (iii) Meie saitide reklaamimine teie poolt märksõnareklaamina interneti otsingumootorites.
  • 3.2.9 Esindatuse puudumine. Te ei tohi üheski foorumis, muu hulgas mis tahes sotsiaalmeediaplatvormil, esineda ega esindada kedagi meist või meie kontserni üksusest või meie agentidest, töötajatest, professionaalsetest pokkerimängijatest, seotud talentidest/kuulsustest.
  • 3.2.10 Suhtlus. Peate tagama, et meil on ajakohased kontaktandmed teie ettevõttes oleva isiku või isikute kohta, kes vastutavad nende Tingimuste täitmise eest, kusjuures me võime sellise isiku või selliste isikutega ühendust võtta nii tavalisel tööajal 09.00-17.30 kui ka hädaolukorras väljaspool neid kellaaegu ning nädalavahetustel ja riigipühadel. Kui me ei saa teiega ühendust, kui oleme proovinud vähemalt kolm (3) korda selliseid andmeid kasutada, loetakse seda selle punkti oluliseks rikkumiseks.

Punkti 3.2 rikkumine teie poolt kujutab endast nende tingimuste olulist rikkumist ja meil on õigus oma äranägemise järgi: (a) peatada need Tingimused, kuni olete oma mittevastavuse meie juhiste kohaselt ja meie mõistliku rahuloluga heastanud (ja kui te seda ei tee, võime Tingimused lõpetada); või (b) lõpetada need Tingimused viivitamatult; ja (c) igal juhul pidada Teilt kinni mis tahes Komisjonitasu, mis on kogunenud Teile või Teie kasuks kasuks kas: (i) ajutiselt, ootel ja tingimusel, et parandate oma mittevastavuse meie mõistliku rahuloluga, misjärel on teil õigus sellisele kogunenud Komisjonitasule; või (ii) püsivalt, kui te kas ei kõrvalda oma mittevastavust meie mõistliku rahuloluga või kui oleme need Tingimused lõpetanud.

3.3 Altkäemaksuvastane võitlus, rahapesu, terrorismi rahastamise vastane võitlus ja hoolsuskohustus

  • 3.3.1 Nõustute meie taotluse korral esitama meile koopiad mis tahes isiklikest dokumentidest, et saaksime täita oma kliendi- ja äritegevuse hoolsuskohustusi vastavalt kehtivatele seadustele, nagu terrorismivastane võitlus, rahapesuvastased seadused ja määrused. Sellised isiklikud dokumendid võivad sisaldada teie passi või muu ametliku isikutunnistuse koopiat või (kui olete ettevõte) selliseid ettevõtte dokumente, mida me võime täpsustada.
  • 3.3.2 Nendest tingimustest tulenevate kohustuste täitmisel garanteerite, et järgite kõiki kohaldatavaid reegleid, seadusi ja määrusi, muu hulgas kõiki kohaldatavaid korruptsiooni-, rahapesu- ja altkäemaksuvastaseid reegleid, seadusi ja määrusi, muu hulgas neid, mis reguleerivad stiimulite, ahvatluste, tagasilöökide, hüvede või altkäemaksude andmist 1977. aasta USA välismaise korruptsioonipraktika seaduse (15 U.S.C. §§ 78dd-l, et seq.), Kanada välisriigi ametnike korruptsiooni seaduse 5.C. 1998, c.34 ja Ühendkuningriigi 2010. aasta altkäemaksuvastase seaduse kohaselt, mis välistavad otseselt või kaudselt millegi väärtusliku andmise, pakkumise või nõustumise valitsusametnikele või avaliku võimu kandideerijatele või erakondadele, nende perekondadele ja agentidele seoses lepingute või korralduste saamise või säilitamisega või muude hüvede saamisega. Eelnimetatud korruptsiooni- ja altkäemaksuvastased õigusaktid nõuavad ka täielikku ja täpset arvestust, mida peate säilitama kogu selle aja jooksul, mil olete Stars Affiliate Clubi liige, ja seejärel vastavalt asjakohasele reeglile, seadusele või määrusele.

3.4 Turundus ja kampaaniad.

  • 3.4.1 Jälgimiskoodi(de) ja Turunduskoodi(de) kasutamine.. Nõustute paigutama Jälgimiskood(id) või Turunduskood(id) Teie saidile/saitidele ja tagama, et Jälgimiskood(id) on alati õigesti vormindatud. Te ei loo Teie saidilt/saitidelt Meie saitidele ühtegi muud linki peale Jälgimiskoodi(de) ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta ega muuda ühtegi Jälgimiskoodi ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta.
  • 3.4.2 Bännerid. Asetate oma saidile/saitidele ainult bännereid, mis on osa Jälgimiskoodi(de)st, linkides bänneriserveriga, mille oleme sel eesmärgil kättesaadavaks teinud, ja te ei kasuta muid vahendeid ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta.
  • 3.4.3 TSG firmaväärtus ja maine. Te tunnistate, et Jälgimiskoodi(de) paigutamine Teie saidile/saitidele ja teie käitumine partnerina võib põhjustada olulist kahju kaubamärkidele ning meie ja meie kontserni mainele ja firmaväärtusele ning et te tegutsete alati viisil, mis ei kahjusta selliseid kaubamärke ega meie mainet ja firmaväärtust või mis tahes muid meie intellektuaalomandi õigusi.
  • 3.4.4 Hea tava. Teete oma parima, et reklaamida Meie saite viisil, mis on kooskõlas hea äritavaga ja mis ei kahjusta meie või meie kontserni nime, mainet või firmaväärtust, muu hulgas kaubamärke „PokerStars“, „PokerStars Sports“, „PokerStars Casino“ ja „PokerStars Vegas“.
  • 3.4.5 Keelatud kohtualluvused. Te ei tohi, ega ükski isik teie nimel või teie loal või volitusel, selgesõnaliselt või kaudselt, turustada või reklaamida meie saite keelatud kohtualluvuste elanikele ja ühelgi keelatud kohtualluvuse elanikul ei ole lubatud saada Kvalifitseeritud mängijaks.
  • 3.4.6 Territoriaalsed litsentsimispiirangud: Turundus- ja reklaamitegevuste läbiviimisel nende Tingimuste alusel järgite mis tahes kohtualluvuse piiranguid, mis kehtivad Meie saitidele või teie tegevustele, mis on: (i)kehtestatud kehtivate seaduste ja määrustega, (ii) kehtestatud meie saitidele kehtivate erinevate hasartmängulitsentside alusel, või (iii) muul viisil meie poolt teile aeg-ajalt suunatud, muu hulgas turustades ainult Meie saite, mis on suunatud ja/või litsentsitud konkreetse kohtualluvuse poolt selle kohtualluvuse residentidele.
  • 3.4.7 Meie juhiste järgimine. Nõustute järgima kõiki mõistlikke juhiseid, mis on meilt saadud seoses Meie saitide turundamise ja reklaamimisega, muu hulgas mis tahes juhiseid, mis on meilt saadud, paludes teil postitada Teie saidile/saitidele teavet Meie saitide uute funktsioonide ja reklaamide kohta, ning mis tahes juhiseid, näiteks stiilijuhiseid, mida me võime väljastada seoses litsentseeritud materjalidega üldiselt.
  • 3.4.8 Mängijate stiimulite puudumine. Te nõustute, et te ei paku stiimuleid (rahalisi ega muid) ühelegi Kvalifitseeritud mängijale ega ühelegi potentsiaalsele Kvalifitseeritud mängijale ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta, samuti ei tee te ühelegi Kvalifitseeritud mängijale mingit reklaami, kampaaniat, juhendamist, stiimuleid, julgustamist või toetust, et ta teeks kindla rahasumma eest deposiidi või panustaks või mängiks kindla aja jooksul hasartmänge (ja selline praktika võrdub ka teiepoolse petturliku tegevusega nende Tingimuste punkti 4.9 tähenduses).
  • 3.4.9 Reklaami iseregulatsioon. Tagate, et Teie sait vastab täielikult kõigile kohaldatavatele õigusaktidele ja järgib neid seoses mis tahes turundus- ja/või reklaamitegevusega, mida teie (või kolmandad isikud teie nimel) Teie saidi/saitide jaoks või seoses nendega teostate. Kui avaldate mis tahes Teie saidil/saitidel Meie saitide reklaami, mis on: (i) mõeldud Suurbritannias asuvate isikute tähelepanu püüdmiseks; või (ii) mis võivad selliste isikute tähelepanu püüda, tagate, et selline reklaam on üldiselt sotsiaalselt vastutustundlik ja vastab eelkõige:
    1. Ühendkuningriigi ringhäälinguvälise reklaami, müügiedenduse ja otseturunduse koodeksile (CAP Code) aadressil: http://www.cap.org.uk/Advertising-Codes/Non-Broadcast.aspx ja eelkõige selle hasartmänge käsitlevas jaotises 16 toodud nõuetele. Nendel eesmärkidel on terminil „reklaam” tähendus, mis on sellele omistatud 2005. aasta Briti hasartmänguseaduse jaotises 327;
    2.  kõigile kohaldatavatele juhistele, mille Reklaamipraktika komitee (CAP) ja/või Reklaamistandardite amet on avaldanud veebisaidil, mis on kättesaadav aadressil https://www.asa.org.uk/, samuti kõik tööstusharu iseregulatsiooni koodeksid, näiteks IGRG-koodeks, mis on kättesaadav aadressil http://igrg.org.uk/wp/home/, mis on seotud hasartmängude reklaamimise ja turustamisega;
    3. Suurbritannia hasartmängukomisjoni (Gambling Commission of Great Britain) litsentsitingimustele ja tegevuskoodeksile (LCCP) ja eelkõige: aa) 1. osa (digitaalreklaamide vastutustundlik paigutamine) 16. jaotisele, millega tagatakse, et reklaame ei paigutata veebisaitidele, mis pakuvad volitamata juurdepääsu autoriõigusega kaitstud sisule; ja bb) LCCP 2. osa (turundus) 5. jaotisele;
    4. Ühendkuningriigi 2005. aasta hasartmänguseaduse 1. jaos sätestatud litsentsimistingimustele, mille sisuks on hasartmängude kuritegevuse või korratuse allikaks olemise, kuritegevuse või korratuse või kuritegevuse toetamiseks kasutamise vältimine, tagades, et hasartmängud toimuvad õiglasel ja avatud viisil, ning laste ja teiste haavatavate isikute kaitsmine hasartmängudest tuleneva kahju või ärakasutamise eest; ja
    5. kõiki kohaldatavaid hasartmängudega seotud seaduseid ja määruseid.

    Ülaltoodu järgimisel nõustute, et teie reklaam ei ole suunatud või tõenäoliselt ligitõmbav alla 18-aastastele isikutele, ja ei sisalda mis tahes isikuid, kes on või näivad olevat alla 25-aastased, ja ei edenda vastutustundetuid, kompulsiivseid või sõltuvust tekitavaid hasartmänguvorme ning sellel on alati, kui see on kohaldatav, logo „18+” ja link asjakohasele probleemse hasartmängimisega tegelevale organisatsioonile (nt www.begambleaware.org), nagu me nõuame. Kahtluste vältimiseks rõhutame, et meil on õigus lõpetada need Tingimused kirjaliku etteteatamisega ja ilma igasuguse vastutuseta teie ees, kui meie mõistliku arvamuse kohaselt rikute selles punktis sätestatud kohustusi.

3.5 Partnervõrgustikud ja alampartnerid

  • 3.5.1. Need tingimused ei anna teile õigust loovutada või all-litsentsida oma õigusi ja/või sõlmida allhankelepinguid mis tahes partneritega, olenemata sellest, kas kasutate partnervõrgustikku või mitte.
  • 3.5.2 Võite meie eelneval kirjalikul nõusolekul hallata alampartnerite võrgustikku või sõlmida alampartneritega mis tahes muid kokkuleppeid, mille kohaselt alampartnerid reklaamivad Meie saite vastutasuks osa eest teie Komisjonitasust. Meie nõusoleku taotlemisel peate tuvastama iga alampartneri ja veebisaidid, millel nad kavatsevad Meie saite reklaamida (igaüks neist „Määratud alampartneri sait”). Me kiidame teie nõusolekutaotluse heaks või lükkame selle tagasi oma äranägemise järgi ja võime anda nõusoleku teatavatele alampartneritele, kuid mitte teistele, või teatavatele Määratud alampartnerite saitidele, kuid mitte teistele.
  • 3.5.3 Kui anname teile nõusoleku alampartnerite võrgustiku haldamiseks või mis tahes muu kokkuleppe sõlmimiseks alampartneritega, peate tagama, et kõik sellised heakskiidetud alampartnerid: (a) reklaamivad Meie saite ainult heakskiidetud Määratud alampartnerite saitidel; ja (b) järgivad alati neid Tingimusi. Juhul, kui alampartner on süüdi mistahes tegevuses või tegevusetuses, mis ei vasta nendele Tingimustele või rikub neid (või reklaamib Meie saite mis tahes muul veebisaidil kui heakskiidetud Määratud alampartneri saidid), olete meie ees täielikult vastutav ja me võime: (i) lõpetada koheselt need Tingimused ja teie liikmelisuse Stars Affiliate Clubi programmis; (ii) meie valikul pidada teilt tähtajatult kinni mistahes Komisjonitasu, mis on kogunenud teie kasuks; ja/või (iii) nõuda, et te tagaksite, et vastav alampartner heastab vastava rikkumise või vastuolu.
  • 3.5.4 Kui kaasate meie saitide reklaamimiseks mis tahes alampartneri, tunnistate ja nõustute, et: (a) vastutate oma Komisjonitasu mis tahes kokkulepitud osa maksmise eest alampartnerile ja (b) meil ei ole kohustust alampartnerile mis tahes summasid maksta.

4. Teie Komisjonitasu

4.1 Selles punktis 4 on järgmistel määratletud sõnadel ja fraasidel alljärgnev tähendus:

KihlveokuludPanustamise saidil tehtud panuste puhul järgmiste summa, kui see on kohaldatav: (i) Õiglase väärtuse kohandused; (ii) mängijale antud boonused või kampaaniate summad; (iii) mittelaekuvad tulud (muu hulgas mis tahes tagasimaksed, maksete tühistamised jne); (iv) fikseeritud summa juriidiliste, kaubamärgi ja tegevuskulude, samuti regulatiivse vastavuse ning seotud halduskulude jaoks; (v) kohaldatavad kohalikud maksud, mida meie või meie kontserni asjaomane üksus peab maksma maksetähtpäeval kehtiva määra alusel (mis hõlmab, kuid ei piirdu, hasartmängumaksuga ja/või käibemaksuga, mis tuleb maksta tulult, mida me teenime panuste vastuvõtmisel); ja (vi) mõistlikud maksete töötlemise tasud, mida makstakse kolmandatele isikutele seoses mängija deposiitide ja väljamaksetega.
Kihlvedude kogutuluTähendab kõiki Kvalifitseeritud mängija Panuseid Panustamise saidil, miinus võidud. 
Kasiino kulutusedPS Casino saidil saadaval kasiinomängude puhul kokku: (i) Õiglase väärtuse kohandused; (ii) mängijale antud boonused või kampaaniate summad; (iii) mittelaekuvad tulud (muu hulgas mis tahes tagasimaksed, maksete tühistamised jne); (iv) fikseeritud summa juriidiliste, kaubamärgi ja tegevuskulude, samuti regulatiivse vastavuse ning seotud halduskulude jaoks; (v) kohaldatavad kohalikud maksud, mida meie või meie kontserni asjaomane üksus peab maksma maksetähtpäeval kehtiva määra alusel (mis hõlmab, kuid ei piirdu, hasartmängumaksuga ja/või käibemaksuga, mis tuleb maksta tulult, mida me teenime panuste vastuvõtmisel); ja (vi) mõistlikud maksete töötlemise tasud, mida makstakse kolmandatele isikutele seoses mängija deposiitide ja väljamaksetega.
CPA komisjonitasuTähendab ühekordset makset iga meie poolt Meie saidil registreeritud Kvalifitseeritud mängija eest mis tahes kalendrikuus.
Õiglase väärtuse kohandusedKohandused, mis on seotud järgmisega: (i) PS Casino saitidel saadaval kasiinomängud; või (ii) Panustamise saidil tehtud panused, muu hulgas järgmistel põhjustel: (a) maksud või sarnased kohustuslikud käibe, deposiidi või mängija aktiivsuse või tegevusmahuga seotud maksud, ja (b) jackpoti kindlustuse kontributsioon (kui vajalik) või sarnased kohandused, mis on vajalikud selleks, et kõik käesolevad õigused Tuluosa komisjonitasule saaksid rakendatud sellisteks kohandusteks vabadele summadele. 
Pokkerikulutused (Poker Expenses)PS-saitide pokkerimängude puhul (kas rahalauad või turniirid) järgnevate väärtuste kogusumma: (i) freerollid; (ii) mängijale antud boonused või soodussummad; (iii) laekumatud tulud (muu hulgas mis tahes tagasimaksed, maksete tagasivõtmised jne); (iv) kohaldatavad kohalikud maksud, mida meie või meie kontserni asjaomane üksus peab maksma maksetähtpäeval kehtiva määra alusel (mis hõlmab, kuid ei piirdu sellega, hasartmängumaksu ja käibemaksu); (v) fikseeritud summa juriidiliste, kaubamärgi ja tegevuskulude jaoks, samuti regulatiivsete nõuete järgimise ja nendega seotud halduskulude jaoks; ja (vi) mõistlikud maksetöötlusteenuste tasud, mida me maksame kolmandatele isikutele mängijate deposiitide ja väljamaksete eest.
PankViitab kõigi mängijate PS-saitidel „pärisraha“ pokkerimängus tehtud panuste kogumile.
PS Casino kogutuluKvalifitseeritud mängija panused PS Casino saidil, miinus võidud.
PS Pokeri kogutuluKvalifitseerunud mängija Rahalaudade kogukäive ja Turniiride kogukäive, mis on kogutud PS saidilt/saitidelt.
ReikOsa, mille võtame meie või meie esindajad või meie kontserni ettevõtted Pangast. 
Tuluosa komisjonitasu (Revenue Share Commission)Kohaldamisel protsent järgmisest: (a) PS pokkeri kogutulust pärast Pokkerikulutuste mahaarvamist; või (b) Panustamise kogutulust pärast Panustamise kulude mahaarvamist; või (c) PS Casino kogutulust pärast ainult PS Casino saidiga seotud Kasiino kulutuste mahaarvamist, kalendrikuus ja vastavalt Stars Affiliate Clubi saidil avaldatud asjakohastele protsentidele. 
Rahalaudade käsiKäed, mis mängiti laudades, kus mängumärkidel on kindel rahaline väärtus ja mida ostetakse ja lunastatakse mängu alguses ja lõpus sama hinnaga. 
Rahalaudade KogukäiveMeie Saidilt/Saitidelt alla laaditud mänguklienti kasutanud Kvalifitseerunud mängijatelt Rahalaudades kogutud reigi kogusumma. Mis tahes Kvalifitseeritud Mängija panus Reiki määratakse, jagades kogusumma, mille Kvalifitseeritud mängija on panustanud panka mis tahes rahalauas ja Panga suuruse kohaselt (kui reigile on seatud teatud Panga taseme juures ülempiir, loetakse selle ületamisel mängija panuse arvutamisel Panga suuruseks määratud ülempiir, mitte Panga reaalne suurus) ning korrutamisel sellest Pangast kogutud Reigi kogusummaga. Rahalaua käes osalenud mängijate arv ei ole seejuures oluline.
Komisjonitasu künnisIga Meie saidi puhul saidipõhiselt ja vastavalt punktile 4.8.4: (i) 50 USA dollarit, kui teie Komisjonitasu saamise valik on ainult WebMoney või Skrill; või (ii) 150 USA dollarit, kui teie Komisjonitasu saamise valik on pangaülekanne; või (iii) eespool punktis (ii) toodud summa ekvivalent naelsterlingites või eurodes Komisjonitasu maksmise kuupäeva seisuga. 
TurniiritasudTasud, mille võtame meie või meie esindajad või meie kontserni ettevõtted turniiridele registreerunud Kvalifitseerunud mängijate sisseostudelt.
Turniiride kogukäiveKvalifitseerunud mängija tasutud Turniiritasude kogusumma, mis maksti Meie saitidelt alla laetavas tarkvaras toimunud Turniirides. 
KäibemaksKäibemaks, mis tahes müügimaks või muu samaväärne maks 
PanusedKvalifitseerunud mängija panuste kogusumma (i) kõigis asjakohastes PS Casino saitide kasiinomängudes; või (ii) Panustamise saidil. 
VõidudKvalifitseeritud mängijale väljamakstud võitude kogusumma: (i) kasiinomängudest asjakohasel PS Casino saidil; või (ii) panustest Panustamise saidil.

4.2 Õigus Komisjonitasule. Tingimusel, et järgite neid Tingimusi ja vastavalt allpool toodud punktile 4.3, maksame teile Komisjonitasu, mis koosneb ühest või mitmest järgmisest osast: (i) CPA komisjonitasu; (ii) Tuluosa komisjonitasu; ja/või (iii) muu kokkulepitud Komisjonitasu vorm [mis võib meie äranägemisel sisaldada fikseeritud makset, hübriidsummat, osalemistasu, kulu tuhande kohta (CPM), kulu kliki kohta (CPC), kulu müügivihje kohta (CPL) või kulu installi kohta (CPI)] („Komisjonitasu”). Nõustute, et:

  1. kinnitame kohaldatava Komisjonitasu iga teie esialgse Preemiaplaani kohta, kui saadame teile oma kirjaliku nõusoleku teie taotluse kohta vastavalt punktile 3.1.1;
  2. teie kohaldatav Komisjonitasu avaldatakse iga aktiivse Preemiaplaani kohta Stars Affiliate Clubi programmi saidi vastaval lehel;
  3. Preemiaplaani aktiivsena hoidmiseks ja seega selle Preemiaplaani alusel Komisjonitasu saamiseks peate genereerima vähemalt ühe Kvalifitseeritud mängija iga Meie saidi kohta, mida selle Preemiaplaani alusel turustate, iga järjestikuse 90-päevase perioodi kohta, mis algab selle Preemiaplaani alguskuupäeval. Kui te ei genereeri iga 90-päevase järjestikuse ajavahemiku jooksul vähemalt ühte Kvalifitseeritud mängijat, loetakse vastav Preemiaplaan mitteaktiivseks ja me võime selle Preemiaplaani kohe ilma teile ette teatamata lõpetada;
  4. kui meilt saadav Komisjonitasu vorm on Tuluosa komisjonitasu (või komisjonitasu vorm, mis sisaldab osaliselt Tuluosa komisjonitasu) ja kui mis tahes kuu baassumma, mille alusel Tuluosa komisjonitasu arvutatakse (mis on: (a) PS pokkeri kogutulu pärast Pokkerikulutuste mahaarvamist; (b) Panustamise kogutulu pärast Panustamise kulude mahaarvamist; või (c) PS Casino kogutulust pärast ainult PS Casino saidiga seotud Kasiino kulutuste mahaarvamist) on negatiivne, soos selle kuu eest ei maksta Tuluosa komisjonitasu ning negatiivne summa kantakse ülejärgmisesse kuusse ja (vajalikus ulatuses) järgmistesse kuudesse ning tasaarvestatakse Tuluosa komisjonitasu arvestamiseks baassummaga selle või järgmiste kuude kohta;
  5. kui olete määratud turundama PS saite, on teie Tuluosa komisjonitasu arvestuse aluseks Kvalifitseerunud mängija pokkerimängud PS saitidel ja te ei saa Tuluosa komisjonitasu järgmise eest: (a) mis tahes muu kui pokkeritegevus, mida Kvalifitseerunud mängija sooritab meie PS saitidel; või (b) mis tahes muu tegevus, mida Kvalifitseerunud mängija sooritab Meie saitidel);
  6. kui oleme määranud teid Panustamise saiti turundama, põhineb teile makstav Tuluosa komisjonitasu Kvalifitseerunud mängija tegevusel kõigil Meie saitidel; ja
  7. kui oleme määranud teid PS Casino saite turundama, põhineb teie mis tahes Tuluosa komisjonitasu Kvalifitseerunud mängija tegevusel kõigil Meie saitidel.

Pange tähele allpool oleva punkti 10.10 sätteid, mis selgitavad, et teie õigus saada Komisjonitasu lõpeb, kui need Tingimused mis tahes põhjusel peatatakse, lõpetatakse või muul viisil lõppevad.

Ilma et see piiraks meie muid õigusi ja õiguskaitsevahendeid, ei ole teil õigust saada Komisjonitasu, kui meil on põhjendatud alus arvata, et asjaomased teenused, tegevused või turundus, mis muidu oleksid toonud kaasa sellise Komisjonitasu maksmise, viidi läbi viisil, mis ei olnud kooskõlas õiguslike või regulatiivsete nõuetega või nende Tingimustega.

4.3 OLULINE Teie Komisjonitasu saamise õiguse kestus.

Teie Komisjonitasu:

  • 4.3.1 Hakatakse teile maksma mis tahes ühe (1) Meie saidi eest ainult siis, kui sellesaidi kohta genereeritud Komisjonitasu on võrdne selle saidi suhtes kohaldatava Komisjonitasu künnisega või ületab seda;
  • 4.3.2 makstakse vastava Preemiaplaani kehtivusaja jooksul, maksimaalselt 24 kuu jooksul. Kahtluste vältimiseks, Tuluosa komisjonitasu puhul algab teie Tuluosa komisjonitasu arvestus iga Kvalifitseerunud mängija suhtes kuupäeval, mil see internetikasutaja avab esmakordselt kasutajakonto osana Kvalifitseerunud mängijaks saamise protsessist („Alguskuupäev“) ja lõpeb varasemal järgmistest kuupäevadest: (i) kuupäeval, mil vastav Preemiaplaan lõpeb; või (ii) kuupäeval, mis on 24 kuud pärast Alguskuupäeva; ja
  • 4.3.3 lõpeb nende Tingimuste ja/või asjakohase Preemiaplaani lõpetamise või mis tahes põhjusel lõppemise kuupäeval, isegi kui see kuupäev on ülalnimetatud 24-kuulise perioodi jooksul.

4.4 Olemasolevad kasutajad. Teil ei ole õigust saada Komisjonitasu uue kasutajakonto eest, mis on avatud personaalarvuti või mobiilsideseadme kaudu (muu hulgas lauaarvuti, kaasaskantav arvuti, mobiiltelefon, pihuarvuti, tahvelarvuti või mis tahes muud tüüpi mobiilsideseade, mis on praegu olemas või mis on tulevikus välja töötatud) (igaüks „Seade”), kui mõni Kasutajakonto on varem selle Seadmega avatud, olenemata sellest, kas teil on õigus saada Komisjonitasu selle Seadme abil varem avatud Kasutajakonto eest.

4.5 Professionaalsed mängijad. Kui üks või mitu Kvalifitseerunud mängijat valitakse meeskonda „Team Pokerstars: Pro” või „Team PokerStars: Online“, tunnistate ja nõustute, et alates sellise valiku kuupäevale vahetult järgneva kalendrikuu esimesest päevast ei jälgita vastavat kvalifitseerunud mängijat enam teie poolt suunatuna ja teil ei ole enam õigust saada sellise Kvalifitseerunud mängija eest Komisjonitasu.

4.6 Mittekvalifitseeruvad mängijad. Teate ja nõustute, et:

  • 4.6.1 Järgmised isikud ei saa kvalifitseeruda ega kvalifitseeru Kvalifitseerunud mängijateks:

(i) teie pereliikmed ja teised teiega sama leibkonna liikmed; ja/või

(ii) teie töötajad ja konsultandid, kellega on sõlmitud alaline leping; ja

  • 4.6.2 te ei tohi ise ega kavatse registreerida Kasutajakontot Jälgimiskoodide või Turunduskoodide abil ja teie isiklikult ei saa olla Kvalifitseerunud mängija.

4.7 Ei kasutata.

4.8 Komisjonitasu arvutamine ja maksmine. Komisjonitasu arvutatakse ja makstakse järgnevalt:

  • 4.8.1 Jälgimiskoodide ja Turunduskoodide kasutamine. Kasutame Teile makstava Komisjonitasu arvutamiseks meie antud ja Teie kasutatud Jälgimiskoode ja/või Turunduskoode. Peate neid kasutama õigesti ja kooskõlas mis tahes juhistega, mida me teile anname, ja meil ei ole kohustust maksta teile Komisjonitasu, kui te ei kasuta Jälgimiskoode ja/või Turunduskoode või kasutate neid valesti või meie juhistega vastuolus oleval viisil. Pange tähele, et meie Komisjonitasu arvutamine põhineb registreerimistel, mida jälgitakse Jälgimiskoodide ja/või Turunduskoodide kaudu, ega pruugi kajastada muude kasutatavate jälgimistööriistade (näiteks, kuid mitte ainult, pikslite jälgimise) tulemusi.
  • 4.8.2 Meie arvutused on lõplikud. Nõustute, et meie Komisjonitasu arvutamiseks ja maksmiseks teostatavad mõõtmised ja arvutused on lõplikud ning neid ei saa üle vaadata ega edasi kaevata, välja arvatud ilmselgete vigade puhul.
  • 4.8.3 Arvestusperioodid. Arveldame teile makstava Komisjonitasu iga kalendrikuu kohta ja maksame iga kalendrikuu Komisjonitasu välja hiljemalt kolmekümne ühe (31) päeva jooksul pärast Komisjonitasu arvestamise kuu lõppu. Näiteks makstakse teile komisjonitasu 2024. aasta juunikuu eest hiljemalt 31. juuliks 2024.
  • 4.8.4 Makseviis. Võite Stars Affiliate Clubi saidi kaudu valida makseviisi, et saada oma Komisjonitasu ja see määrab, kuidas see teile iga kuu makstakse (tingimusel, et saavutatakse nõutav künnis). Käesolevaga tunnistate ja nõustute, et kasutame teie poolt meile edastatud isikuandmeid, et teostada teie suhtes kõiki vajalikke hoolsuskontrolle, nagu võib olla nõutud kohaldatava seadusega.

4.9 Pettus. Jätame endale õiguse vaadata üle kõik Komisjonitasud teie või mis tahes Kvalifitseerunud mängija võimaliku pettuse eest. Juhul kui meil on alust arvata, et Komisjonitasu saamiseks on kasutatud pettust, on meil õigus Komisjonitasu kinni pidada või tasaarvestada vastavad summad tulevastest Komisjonitasu maksetest. Nende Tingimuste tähenduses hõlmab mõiste „pettus“ muu hulgas järgmist: (i) Kvalifitseerunud mängija esialgse sissemakse tagasimakse; (ii) Kvalifitseerunud mängija kokkumäng mistahes teise mängijaga Meie saidil/saitidel; (iii) teie või mistahes kolmanda osapoole poolne lubamatu lisatasu (rahaline või teisiti) andmine potentsiaalsetele Kvalifitseerunud mängijatele (muu hulgas, kuid mitte ainult, teie Home Games pakkumisest teenitud Komisjonitasu jagamine); (iv) Kvalifitseerunud mängija mitme konto loomine eesmärgiga meie mängijatele pakutavate boonuspakkumiste kuritarvitamiseks; või (v) reklaamid, kampaaniad, juhised, survestamine, julgustamine või stiimulid Kvalifitseerunud mängijatele, et nad teeksid deposiite või panuseid konkreetses summas või mängiksid konkreetse aja jooksul (eriti juhul, kõnealune summa vastab aktiveerimise või künnise tasemele, mille järel teenite Komisjonitasu või muid hüvesid).

4.10 Partnerite suunamine. Võime nõustuda maksma teile lisasummasid („Soovitustasud“), kui soovitate mõne teise partneri („Soovitatud partner“) Stars Affiliate Clubi programmi. Kui me, oma äranägemise järgi, nõustume seda tegema, maksame teile Soovitustasu ainult järgmistel juhtudel: (a) kui teavitate meid varem Soovitatud partneri identiteedist, (b) Soovitatud partner suunatakse Jälgimiskoodi kaudu ja (c) Soovitatud partner täidab ja saadab ja taotlusvormi ning me võtame tema taotluse vastu. Kui ei ole kokku lepitud teisiti, on teile makstava Soovitustasu summa protsent baassummast (mis on tulu miinus kulud), millelt arvutatakse Soovitatud partnerile makstav Tuluosa komisjonitasu (nagu on määratletud sellisele Soovitatud partnerile kehtivates Tingimustes) („Soovitatud partneri tulu“). Kui ei ole kokku lepitud teisiti, on teile makstav Soovitustasu 2.5% Soovitatud partneri tulust igas kalendrikuus. Kõik Soovitustasud makstakse samal ajal ja samal viisil kui teie Komisjonitasu. Kui Soovitatud partner lakkab mis tahes ajal olemast Stars Affiliate Clubi programmi liige (mis tahes põhjusel), ei vastuta me enam teie ees Soovitatud partneriga seotud Komisjonitasude eest. Kui Soovitatud partner rikub neid Tingimusi mis tahes viisil mis tahes ajal, võime oma äranägemise järgi keelduda teile Soovitustasu maksmisest.

5. Teie esitamised ja garantiid.

5.1 Kinnitate meile ja meie kontserni ettevõtetele järgmist:

  • 5.1.1 et teil on võime, kogemus, asjatundlikkus ja ressursid kõigi nendes Tingimustes sätestatud kohustuste täitmiseks;
  • 5.1.2 et ükski teie sait ei sisalda ega ole seotud järgmise sisuga: (i) on rõve või vääritu, muu hulgas nii „kõva“ kui „pehme“ täiskasvanutele suunatud sisu; (ii) on diskrimineeriv, muu hulgas soo, rassi, usutunnistuse, puude või seksuaalse sättumuse alusel; (iii) on vaenulik või solvav, muu hulgas nn vihakõne ja vägivallaga ähvardamine või sellele õhutamine; (iv) ei austa teiste seaduslikke õigusi, muu hulgas teiste intellektuaalomandi õigused, nagu failijagamise torrent- või piraatlehed või muud piraatluse vormid; (v) on teiste suhtes laimav; või (vi) on suunatud alla 18-aastastele isikutele või milles on kujutatud reaalselt või näiliselt alla 25-aastaseid isikuid, või mis reklaamib vastutustundetut, kompulsiivset või sõltuvust tekitavat hasartmängu;
  • 5.1.3 millel on õiguslike, kaubanduslike, lepinguline või muu piirang, mis takistab või võib takistada teil täielikult täita oma kohustusi, mis on sätestatud nendes Tingimustes, ja et kui peaks mis tahes ajal toimuma midagi, mis takistab teil täielikult täita oma kohustusi, teavitate meid viivitamatult ja meil on õigus lõpetada need Tingimused viivitamatult, ilma etteteatamiseta ja ilma nõudeta teha teile pärast sellist lõpetamist täiendavaid makseid;
  • 5.1.4 et olete hinnanud seadusi (ja eriti kõiki kaughasartmängude edendamisega seotud seadusi), mis on seotud teie tegevuste ja kohustustega, nagu on ette nähtud ja sätestatud nendes Tingimustes, ning olete jõudnud järeldusele, et saate kinnitada need Tingimused ja täita neis sätestatud kohustusi ilma kohaldatavaid õigusnorme rikkumata;
  • 5.1.5 olete järginud ja järgite kogu oma Stars Affiliate Clubi programmis osalemise ajal kõiki kohaldatavaid maksukohustusi (näiteks, kuid mitte ainult, maksed, tagastused ja deklaratsioonid), mis puudutavad või on seotud mis tahes ja kõigi meie poolt teile makstud summadega vastavalt nendele Tingimustele; ja
  • 5.1.6 Teie sait/saidid sisaldab/sisaldavad kõiki avaldusi ja teateid, mis peavad olema kuvatud vastavalt kehtivatele seadustele ja määrustele. Kahtluste vältimiseks hõlmab see „18+“ märgistuse ja vastutustundliku hasartmängu sõnumite kuvamist.

6. Home Games

6.1 Rakendus Home Games võimaldab mängijatel kutsuda sõpru ja lähedasi kogukonnaliikmeid pokkerit ja muid mänge mängima, olenemata nende asukohast maailmas. Mängijad saavad rakendust Home Games kasutades võistelda rahalaudades ja turniiridel, kasutades väga erinevaid pokkeriversioone, mis võimaldavad mängijal kogeda mugavust, konkurentsi ja lõbu internetimängude mängimisel inimestega, keda nad tunnevad. Home Games lahenduse kasutamine peab olema kooskõlas Home Games põhimõtetega. Home Gamesi kaudu pakutakse mängija andmeid, edetabelit, klubi statistikat ja paljusid muid mängutulemusi („Andmetööriistad“), mille ainus eesmärk on edendada kasutaja sotsiaalset ja konkureerivat kogemust sõprade või lähedaste kogukonnaliikmete seas. Ühtegi andmetööriista ega sellistest andmetööriistadest tuletatud teavet ei tohi kasutada ega anda ühelegi Klubi juhile, Klubi liikmele ega muule kolmandale isikule rahalise kasu saamiseks. Jätame endale ainuõiguse, juhul kui avastame või kahtlustame, et Home Games põhimõtet on kuritarvitatud või et olete mistahes Andmevahendit ning mistahes muud sealt tulenevat teavet jaganud rahalise kasumi eesmärgil, peatada Teie Home Games kasutamise õigused ja/või sulgeda seotud Klubi igal ajal oma äranägemise järgi.

6.2 Käesolevaga antakse teile piiratud, mitte-eksklusiivne, mitteülekantav õigus turustada ja reklaamida Home Gamesi, paigutades Turunduskoodid ja/või Jälgimiskoodid oma saidile/saitidele vastavalt ülaltoodud punktile 3.1 antud litsentsi osana. Kõik Klubid, mis on loodud keelatud turunduse ja kampaaniate kaudu, suletakse kohe. Teie selle punktiga 6 antud Home Gamesi kasutamise õiguse saame igal ajal oma äranägemise järgi tagasi võtta ja selle suhtes võivad kehtida mis tahes täiendavad tingimused ja/või piirangud, mida me võime oma äranägemise järgi määrata, näiteks, kuid mitte ainult, mis tahes Klubi Jälgimiskoodi kaudu teiega seotud liikmete arvu või protsendi piirang.

6.3 Teil on lubatud kutsuda oma saidi/saitide kasutajaid, muu hulgas e-posti teel, Klubi juhiks ja lisada sellisesse kutsesse oma Turunduskood ja/või Jälgimiskood, KUID mis tahes kolmandal osapoolel, muu hulgas teie saidi/saitide kasutajatel ja mis tahes Klubi juhil või mis tahes Klubi liikmel, on rangelt keelatud kutsuda potentsiaalseid liikmeid Klubisse, kasutades neile Tingimustele vastavat Jälgimiskoodi ja/või Turunduskoodi.

6.4 Teil on rangelt keelatud lisada mis tahes teile antud turunduskoodi ja/või Jälgimiskoodi või mis tahes muud stiimulit mis tahes teie poolt kolmandale osapoolele, muu hulgas teie saidi/saitide kasutajatele saadetud kutsele saada teie asutatud Klubi liikmeks.

6.5 Teil on keelatud paluda mis tahes kolmandal osapoolel, muu hulgas teie saidi/saitide kasutajatel, kutsuda potentsiaalseid liikmeid Klubisse, kasutades nende Tingimuste alusel Teile antud Jälgimiskoodi ja/või Turunduskoodi.

6.6 Teil on keelatud Home Gamesi kaudu pakkuda või võimaldada (või korraldada, et mis tahes kolmas isik pakub või võimaldab) kolmandatele isikutele e-posti, veebisaidi või mis tahes muus meedias (veebis või võrguühenduseta) mis tahes vormis stiimuleid (otseseid või kaudseid, rahalisi või muid), muu hulgas teie poolt Home Gamesi kasutamisega teenitud mis tahes komisjonitasu jagamist.

6.7 Teil on keelatud kasutada Home Gamesi mis tahes viisil, mis on toote kuritarvitamine (muu hulgas selle kasutamine teile muidu makstava Komisjonitasu suurendamiseks).

6.8 Kui leitakse, et olete rikkunud seda punkti 6 või rakendate mis tahes meetmeid selles punktis sisalduvatest keeldudest kõrvalehoidmiseks, on meil õigus oma äranägemise järgi võtta mis tahes meetmeid, mida peame sobivaks, muu hulgas mis tahes asjakohase Klubi sulgemine ja/või nende Tingimuste lõpetamine.

7. Intellektuaalomandi õigused

7.1 Teeme teile aeg-ajalt kättesaadavaks teatud meie kaubamärgid ja pildid (valiku määrame meie oma äranägemise järgi). Käesolevaga anname teile piiratud, mitte-eksklusiivse, mitteülekantava ja tühistatava litsentsi kasutada: (i) selliseid kaubamärke ainult seoses Jälgimiskoodide ja Turunduskoodide paigutamisega teie saidile/saitidele; ja (ii) selliseid pilte teie saidil/saitidel Meie saitide reklaamimise eesmärgil. Jätame endale õiguse allutada mis tahes kujutise või kaubamärgi teiepoolne kasutamine vastavalt eeltoodud litsentsile sellistele territoriaalsetele või geograafilistele piirangutele, mille me võime oma absoluutse äranägemise järgi teile kirjalikult teatades määrata. Teil ei ole luba Litsentseeritud materjalide muutmiseks ega täiendamiseks, kuid eeldusel, et säilitate esialgse suhte, võite muuta Litsentseeritud materjalide suurust. Te ei tohi seda litsentsi mingil viisil all-litsentsida, määrata ega muul viisil üle anda.

7.2 Litsentseeritud materjalidega seoses ei ole teil õigust teha järgmist ilma meie kirjaliku loata:

  • 7.2.1 domeeninimede taotlemine või registreerimine; või
  • 7.2.2 interneti-otsingumootorites otsingusõnade ostmine; või
  • 7.2.3 alamdomeenide kasutamine; või
  • 7.2.4 mis tahes sotsiaalmeedia konto avamine või opereerimine, mis kasutab mis tahes asjakohast nime, logo või kaubamärki; või
  • 7.2.5 mis tahes kaubamärgi registreerimine või taotlemine mis tahes kohtualluvuses; mis sisaldab, sisaldab või koosneb kaubamärkidest või on nendega segadusttekitavalt sarnane.

7.3 Mis tahes küsimuses, millele kohaldatakse ülaltoodud punkti 7.2, teavitate meid:

  • 7.3.1 nende Tingimuste jõustumisel mis tahes sellistest asjaoludest, mis on tekkinud enne nende Tingimuste jõustumist; ja
  • 7.3.2 viivitamatult mis tahes sellistest asjaoludest, mis tekivad pärast nende Tingimuste jõustumist.

Kõikidel juhtudel olete kohustatud ja nõustute andma domeeninime, otsingutermini, alamdomeeninime või kaubamärgi (olenevalt olukorrast) või nende mis tahes taotluse eelise tasuta üle mis tahes meie nimetatud ettevõttele. Senikaua kuni kõnealune domeeninimi, märksõna, alamdomeen, Kaubamärk või nende vastav taotlus ei ole meie nimetatud ettevõttele üle antud, hoiate seda vara täielikult ja eksklusiivselt meie (või meie äranägemisel nimetatud ettevõtte nimel) nimel, ei luba asjakohasel registreerimisel aeguda ja säilitate seda vastavalt meie suunistele. TEIE KOHUSTUS ÜLE ANDA INTELLEKTUAALOMANDI ÕIGUSED, MIS ON REGISTREERITUD VÕI MIDA TAOTLETAKSE REGISTREERIMISEKS VASTAVALT PUNKTILE 7.3, LAIENEB INTELLEKTUAALOMANDI ÕIGUSTELE, MIS ON REGISTREERITUD VÕI MIDA TAOTLETAKSE REGISTREERIMISEKS ENNE KUUPÄEVA, MIL KÄESOLEVAD TINGIMUSED MEIE VAHEL JÕUSTUVAD. Võime oma äranägemise järgi kinni pidada kõik Komisjonitasu maksed, mis võivad teile kuuluda, kuni asjakohane intellektuaalomand on meie määratud ettevõttele üle antud.

7.4 Käesolevaga tunnistate, et kogu teave kõigi Kvalifitseerunud mängijate kohta (muu hulgas kõik isikuandmed, nagu see termin on määratletud GDPRi artiklis 4) on meie ainuomand seadusega lubatud ulatuses ja et teil ei ole ega teki sellele mingeid õigusi.

7.5 Meie ja kõik meie kontserni üksused reserveerime kõik oma intellektuaalomandi õigused litsentseeritud materjalidele ja ärisaladustele. Te ei väida mistahes tegevuse või protseduuriga Litsentseeritud materjalide või Firma saladuste intellektuaalomandi kehtetust, teostamatust ega sea seda küsimuse alla ning ei astu mistahes samme, mis võivad seada kahtluse alla Grupi mistahes ettevõtte õiguseid Litsentseeritud materjalidele või Firma saladustele.

7.6 Midagi siin ei loeta ega mõisteta meie või meie kontserni mis tahes üksuse poolt teile mis tahes Litsentseeritud materjali või Ärisaladuse või mis tahes muu meie või nende intellektuaalomandi õiguste mis tahes üleandmisena. Kogu Litsentseeritud materjalide (eriti Kaubamärkide) käesolevate Tingimuste kohase kasutamisega toodetud firmaväärtus kuulub meile ning annate nõusoleku mistahes firmaväärtuse meile üle andmiseks vajalike dokumentide täitmiseks.

8. Staatus ja maksud

8.1 Teie ja TSG vaheline suhe on sõltumatu töövõtja suhe ja mitte miski nendes Tingimustes ei tee teist TSG või mõne meie kontserni üksuse töötajat, agenti või partnerit ega loo teie ja TSG vahel sellist suhet. Peale selle ei tohi te väita, et teil on TSG-ga selline suhe.

8.2 Te vastutate ainuisikuliselt mis tahes tulumaksu või sarnaste maksude või seotud maksete eest, mille on kehtestanud või kogunud mis tahes kohaldatav kohtualluvus või selle valitsusasutus või mis tahes nende tingimuste alusel TSG poolt teile makstud summadelt, muu hulgas Komisjonitasu, ja hüvitate TSG-le täielikult kõik selliste maksude või muude maksetega seotud kohustused või kulud (välja arvatud juhul, kui selline tagasinõudmine on seadusega keelatud).

8.3 Nende Tingimuste alusel teile makstud või makstavad summad ei sisalda käibemaksu. Kui TSG ei teata teile teisiti, vastutate selle eest, et esitate asjaomasele maksuhaldurile mis tahes maksudeklaratsioonid (sh käibemaksu), mis tuleb esitada seoses mis tahes tasudega, mida olete saanud vastavalt nendele Tingimustele.

8.4 Kahtluste vältimiseks ei tõlgendata neid Tingimusi mingil viisil nii, et need looksid osapoolte vahel partnerluse või mis tahes liiki ühisettevõtte või -ettevõtte.

8.5 Tunnistate, et vastutate ainuisikuliselt (a) selle eest, kas peaksite olema käibemaksukohustuslane või mitte, ja väljastate vastavalt asjakohased käibemaksuarved; ja (b) kõigi tulumaksude maksmise eest, ning TSG jätab endale õiguse maha arvata mis tahes kinnipeetava maksu teile tehtud maksetelt vastavalt seadusele, tingimusel et TSG annab teile ametliku kinnituse asjaomastelt maksuasutustelt.

9. Andmekaitse ja privaatsus

9.1 Kui jagame teiega TSG isikuandmeid, kehtivad nende andmete töötlemisele selle punkti tingimused.

  • 9.1.1 Me säilitame alati kõigi TSG isikuandmetega seotud ja nende suhtes kehtivate õiguste ainuõigusliku ja absoluutse juriidilise ning reaalse omandiõiguse, muu hulgas kõik niinimetatud sui generis andmebaasi õigused, ja need on meie Ärisaladus, ning niivõrd, kuivõrd sellised õigused võivad teile kuuluda, annate käesolevaga meile pöördumatult ja täielikult kõik sellised õigused ja määrate need meile;
  • 9.1.2 vajalike nõusolekute hankimisel anname teile mitte-eksklusiivse ja tagasivõetava litsentsi TSG isikuandmete kasutamiseks ainult nende Tingimuste alusel vajalike teenuste osutamiseks ning ainult vajalikus ulatuses;
  • 9.1.3 meie oleme TSG isikuandmete vastutav töötleja ja teie olete TSG isikuandmete volitatud töötleja;
  • 9.1.4 töötlete TSG isikuandmeid ainult vastavalt meie kirjalikele juhistele vastutava töötlejana ja te ei töötle mingil juhul TSG isikuandmeid peale TSG juhistega määratu; ja
  • 9.1.5 selles punktis kasutatud mõistetel „töötlemine“, „vastutav töötleja“, „volitatud töötleja“ ja „andmesubjekt“ on GDPRi artiklis 4 antud tähendus.

9.2 Käesolevaga kohustute:

  • 9.2.1 võtma asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke meetmeid (ja tagama, et selliseid meetmeid võtavad kõik isikud, kellele on õigus TSG isikuandmeid avaldada) TSG isikuandmete volitamata või ebaseadusliku töötlemise ning TSG isikuandmete kadumise, hävimise või kahjustumise vastu. Võttes arvesse tehnoloogia arengut ja selliste meetmete rakendamise kulusid, peavad sellised meetmed tagama turvalisuse taseme: (i) vastavalt kahjule, mis võib tuleneda TSG isikuandmete volitamata või ebaseaduslikust töötlemisest või juhuslikust kaotsiminekust, hävimisest või kahjustamisest; ja (ii) kaitstavate TSG isikuandmete olemus;
  • 9.2.2 võttes mõistlikke meetmeid, et tagada TSG isikuandmetele juurdepääsu omavate töötajate (sh töötajate) usaldusväärsus;
  • 9.2.3 andes TSG-le tagatisi seoses TSG isikuandmete töötlemist reguleerivate tehniliste ja organisatsiooniliste meetmetega, mida TSG peab kõigi andmekaitseseaduste järgimiseks „piisavaks“ ja võttes mõistlikke meetmeid, muu hulgas TSG mõistlikul suunamisel, et tagada nende meetmete järgimine;
  • 9.2.4 järgides kõiki andmekaitseseadusi seoses TSG isikuandmete töötlemisega ja käesolevaga kinnitades, et te ei tee ega luba teha midagi, mis võib põhjustada meile andmekaitseseaduste kohase vastutuse;
  • 9.2.5 mitte kasutades ühtegi kolmandat osapoolt TSG isikuandmete töötlemiseks ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta (mille andmisest võime meie ainuisikulisel äranägemisel keelduda). Kui anname sellise nõusoleku: (i) tagate, et kõik sellised kolmandad isikud järgivad neid Tingimusi; ja (ii) jääte ise peamiselt vastutavaks selliste kolmandate isikute tegevuse või tegevusetuse eest;
  • 9.2.6 teavitate meid viivitamatult, kui saate teada TSG isikuandmetega seotud andmeturbe rikkumisest (mis hõlmab selle punkti 9 mis tahes rikkumist);
  • 9.2.7 teavitate meid viivitamatult, kui saate: (i) andmesubjekti taotluse; (ii) kaebuse või taotluse, mis on seotud meie kohustustega andmekaitseseaduste alusel; ja/või (iii) mis tahes muu suhtluse, mis on otseselt või kaudselt seotud TSG isikuandmetega, ning teete meiega täielikku koostööd ja pakute tuge seoses eelnevaga, muu hulgas täites mis tahes andmesubjekti taotlust vastavalt andmekaitseseadustele ja esitades meile täielikud üksikasjad mis tahes sellise kaebuse, taotluse või teate kohta ja edastate alati kogu muu asjakohase teabe;
  • 9.2.8 teete meiega koostööd ja pakute mõistlikku abi (omal kulul) andmekaitseametnikele ja meile seoses mis tahes asjakohase andmekaitseasutuse regulatiivsete nõuetega, muu hulgas annate viivitamatult teavet, mida me põhjendatult küsime;
  • 9.2.9 ei muuda, kohanda ega täienda TSG isikuandmeid ega luba TSG isikuandmete muutmist, kohandamist või täiendamist ega avalikusta või luba avalikustada andmeid mis tahes kolmandale osapoolele ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta;
  • 9.2.10 ei edasta TSG isikuandmeid väljapoole Euroopa Majanduspiirkonda (EMP) ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta ja kui selline nõusolek on antud, peate tagama, et kasutate sellise edastamisega seoses piisavat kaitsetaset; ja
  • 9.2.11 lubate meil koos oma väliste nõustajatega kontrollida ja auditeerida (mõistlike konfidentsiaalsuskohustuste kohaselt) teie andmetöötlustoiminguid ja täidate viivitamatult meie põhjendatud taotlused, et saaksime kontrollida teie vastavust nendele Tingimustele.

10. Kehtivus ja lõpetamine

10.1 Need Tingimused jõustuvad alates teie Taotlusvormi esitamise kuupäevast ja jäävad alati kehtima, kui me nõustume teie taotlusega ja kinnitame teie liikmelisuse Stars Affiliate Clubi programmis, kuni need lõpetatakse vastavalt nendes Tingimustes sätestatud lõpetamissätetele.

10.2 Te võite need Tingimused igal ajal lõpetada, põhjusega või ilma põhjuseta, esitades meile eelneva kirjaliku teate. Võime need Tingimused igal ajal tervikuna või ühe või mitme territooriumi suhtes põhjusega või ilma põhjuseta lõpetada, esitades teile järgmise eelneva kirjaliku teate:

  • 10.2.1 kui osalete Stars Affiliate Clubi programmis Itaalias, saadame teile vähemalt 15 päeva ette kirjaliku lõpetamisteate Itaalia suhtes; 
  • 10.2.2 kui kuulute Stars Affiliate Clubi programmi mis tahes muul territooriumil, saadame teile nende territooriumide kohta kirjaliku lõpetamisteate vähemalt 7 päeva ette.

Nende Tingimuste lõpetamisel tervikuna või ühe või mitme territooriumi suhtes lõpeb teie liikmelisus Stars Affiliate Clubi programmis, muu hulgas kõik aktiivsed Preemiaplaanid (tervikuna või nende territooriumide suhtes). Kahtluste vältimiseks, võime mõnel juhul lõpetada need Tingimused (ja kõik aktiivsed Preemiaplaanid) ainult ühe või mitme territooriumi suhtes ja teie liikmelisus Stars Affiliate Clubi programmis võib jätkuda nende territooriumide suhtes, mida ei ole lõpetatud.

10.3 Me võime aktiivset Preemiaplaani igal ajal põhjusega või põhjuseta muuta, pikendada või lõpetada, tingimusel et saadame teile vähemalt 7 päeva ette kirjaliku teate selle Preemiaplaani muutmise, pikendamise või lõpetamise kohta. Kahtluste vältimiseks: kui teil on mitu aktiivset Preemiaplaani, võime mõnel juhul muuta, laiendada või lõpetada ainult ühe või mitu aktiivset Preemiaplaani ja ülejäänud aktiivsed Preemiaplaanid võivad jääda samaks. Kui te ei nõustu Preemiaplaani muutmise, pikendamise või lõpetamisega vastavalt sellele punktile, peate lõpetama oma liikmelisuse Stars Affiliate Clubi programmis vastavalt oma õigusele seda teha punkti 10.2 kohaselt. See lõpetamisõigus on teie ainus õiguskaitsevahend seoses meie poolt Preemiaplaanis tehtud muudatuste, pikenduste või lõpetamistega.

10.4 Juhul, kui leiab aset mõni järgmine olukord:

  • 10.4.1 meie põhjendatud arvamuse kohaselt rikute või olete rikkunud mõnda neist Tingimustest või olete tegutsenud viisil, mis ei ole kooskõlas punkti 3.4.9 alapunktis (d) sätestatud litsentsimiseesmärkidega; 
  • 10.4.2 kui see on kohaldatav, suletakse meie või meie kontserni üksuste poolt mis tahes põhjusel teie mängijakonto;
  • 10.4.3 kasutate mis tahes materjale, muu hulgas graafikat, ikoone, logosid, brändingut või kunstiteoseid, mis ei ole saadud meie heakskiidetud veebiressurssidest või otse teie partnerlusjuhilt; või
  • 10.4.4 arvame oma põhjendatud äranägemisel, et te ei suuda, ei ole valmis või ei soovi täita mõnda nendes Tingimustes sätestatud kohustust, mis on seotud sotsiaalselt vastutustundliku hasartmängureklaami ja kampaaniatega;

on meil õigus oma äranägemise järgi: (a) peatada need Tingimused, kuni olete oma mittevastavuse meie juhiste kohaselt ja meie mõistliku rahuloluga heastanud (ja kui te seda ei tee, võime Tingimused lõpetada); või (b) lõpetada need Tingimused viivitamatult; ja (c) igal juhul pidada Teilt kinni mis tahes Komisjonitasu, mis on kogunenud Teile või Teie kasuks kasuks kas: (a) ajutiselt, ootel ja tingimusel, et parandate oma mittevastavuse meie mõistliku rahuloluga, misjärel on teil õigus sellisele kogunenud Komisjonitasule; või (b) püsivalt, kui te kas ei kõrvalda oma mittevastavust meie mõistliku rahuloluga või kui oleme need Tingimused lõpetanud.

10.5 Juhul, kui teete mis tahes loovutuse oma võlausaldajate kasuks või teete mis tahes kokkuleppe võlausaldajatega; või olete määranud või selle kohta esitatakse mis tahes teatis pankrotihaldurilt või valdusettevõttelt; või teie suhtes kohaldatakse vabatahtlikku või kohustuslikku likvideerimist (välja arvatud maksevõimelise rekonstrueerimise või ühinemise eesmärgil); või teie suhtes kohaldatakse mis tahes halduskorraldust või maksejõuetusmenetlust või analoogset protseduuri; või lõpetatakse äritegevus või (füüsilise isikuna) loetakse, et ta ei suuda võlgu tasuda või et teil puudub mõistlik väljavaade seda teha, võime need Tingimused koheselt lõpetada.

10.6 Piiramata muid meie õigusi ja õiguskaitsevahendeid, võime need Tingimused viivitamatult lõpetada, kui otsustame oma äranägemise järgi, et olete saanud meie ja/või mis tahes muu üksuse konkurendiks meie kontsernis.

10.7 Lisaks on meil õigus lõpetada need Tingimused koheselt teile kirjaliku teate esitamisel:

  • 10.7.1 kui teete mis tahes toimingu, mis meie arvates võib kahjustada meie või mis tahes kontserni üksuse suhet mis tahes hasartmänguametiga või mis tahes kontserni hasartmängulitsentsiga; või
  • 10.7.2 rikute mis tahes kohaldatavaid seadusi seoses mis tahes turundustegevusega, millega tegelete, olenemata sellest, kas kasutate meie litsentseeritud materjale või kui usume, et mis tahes selline turundustegevus, milles olete osalenud, kahjustaks meie või mis tahes kontserni üksuse mainet; või
  • 10.7.3 kui mis tahes hasartmänguamet on andnud meile või mis tahes muule kontserni kuuluvale üksusele korralduse või nõude lõpetada suhe teiega või lõpetada mis tahes meie saidi või mis tahes meie saidil või selle mis tahes osas saadaval teenuste või mängude käitamine.

10.8 Nende Tingimuste lõpetamine ei lõpeta kummagi poole nendest tingimustest tulenevaid kohustusi, mis nende kavatsuse või konteksti tõttu on mõeldud nende Tingimuste lõpetamisel kehtima jäämiseks.

10.9 Olenemata ülaltoodud punktist 10.8 ja kahtluste vältimiseks nõustute, et me ei ole kohustatud maksma Kvalifitseerunud mängijate eest Komisjonitasu, kui sellised Kvalifitseerunud mängijad on loodud Jälgimiskoodide ja/või Turunduskoodidega pärast nende Tingimuste ja/või asjakohase Preemiaplaani lõpetamist mis tahes põhjusel.

10.10 Pärast nende Tingimuste või Preemiaplaani lõpetamist ja teile lõpetamise ajal tasumisele kuuluvate rahaliste vahendite maksmist (välja arvatud juhul, kui Komisjonitasu peetakse kinni meie valikul vastavalt punktile 10.4), ei ole meil kohustust teha teile täiendavaid Komisjonitasu makseid. Kahtluste vältimiseks tähendab see, et kui nende Tingimustega moodustatud leping lõpetatakse või kui Preemiaplaan lõpetatakse, ei saa te Kvalifitseerunud mängijate eest Komisjonitasu lõpetamisele järgneva perioodi eest: saate Komisjonitasu ainult kuni lõpetamise kuupäevani, mitte hiljem.

10.11 Lõpetamisel:

  • 10.11.1 peate viivitamatult Teie saidilt/saitidelt eemaldama ja lõpetama kõigi jälgimiskoodide, turunduskoodide, kaubamärkide ja mis tahes muude materjalide kasutamise, mis on meie poolt või meie nimel teile antud vastavalt nendele tingimustele ja mis sisaldavad meie kaubamärke või muud intellektuaalset omandit ning te kas kustutate kõik sellised materjalid ja dokumendid püsivalt ning turvaliselt või tagastate need kõik meile;
  • 10.11.2 peate viivitamatult tagastama meile mis tahes kujul mis tahes konfidentsiaalse teabe, mis on teie kontrolli all või valduses;
  • 10.11.3 kõik teile käesolevaga antud litsentsid ja õigused lõpevad viivitamatult; eeldusel, et ülaltoodu ei takista teil linkida meie saitide avalehele niivõrd, kuivõrd teete seda oma isiklikuks, mittekaubanduslikuks kasutamiseks seoses rakendusega Home Games.

11. Vastutamatusesäte ja vastutuse piirang

11.1 Te tunnistate, et ei meie saidid ega nendega seotud tarkvara ei ole veatud ega katkematud ning et ei meie ega ükski meie kontserni üksus ei vastuta mis tahes vigade või katkestuste tagajärgede eest. Peale selle ei anna meie ega ükski meie kontserni üksus teile otsest ega kaudset kinnitust ega garantiid mis tahes küsimuses, mida need Tingimused käsitlevad, muu hulgas meie saitide või nendega seotud tarkvara kvaliteet, turustatavus, sobivus konkreetseks kasutamiseks või sobivus.

11.2 Kumbki pool ei vastuta mingil juhul teise poole ees kaudsete, juhuslike, kaasnevate, eriliste või näitlike kahjude eest (muu hulgas tulude, kasumi või andmete kaotamise eest), mis tulenevad nende Tingimuste mis tahes sättest või nende Tingimustega seotud küsimustest. Meie koondatud kohustused Teie ees ei saa ühelgi põhjusel ületada vastavalt käesolevatele Tingimustele makstud või maksmisele kuuluvate Komisjonitasude summat. Käesolevas punktis 11.2 kasutatud termin „kaudne, juhuslik, kaasnev, eriline või näitlik kahju“ ei hõlma TSG ja/või meie kontserni mis tahes üksuse mis tahes täiendavaid või suurenenud otseseid kulusid, mis on põhjustatud nende Tingimuste rikkumisest.

11.3 Te kinnitate ja garanteerite, et olete sõltumatult hinnanud TSG partnerina tegutsemise soovitavust ja, välja arvatud selles dokumendis sätestatud juhtudel, ei tugine ühelegi meie esitatud kinnitusele, garantiile ega avaldusele.

12. Kahjuhüvitis

Te kaitsete, hüvitate ja hoiate TSG ja meie kontserni üksusi ning meie aktsionäre, direktoreid, ametnikke, töötajaid, agente, esindajaid, pärijaid ja delegaate kahjutuna kõigi kohustuste, kahjude ja kulude, muu hulgas advokaaditasude ja -kulude ning kahtluste vältimiseks ka hasartmänguameti määratud mis tahes trahvide või karistuste eest, mis tulenevad otseselt või kaudselt järgmisest: (a) teie poolt nendes Tingimustes sisalduva mis tahes kinnituse, esituse või kohustuse tegelik või väidetav rikkumine; (b) teie nendest Tingimustest tulenevate kohustuste täitmine; (c) teie hooletus oma nendest Tingimustest tulenevate kohustuste täitmisel; ja/või (d) teie hooletus või tahtlik tegevus või tegevusetus või Jälgimiskoodi(de) volitamata kasutamine; ja (e) mis tahes Maks, mida peate tasuma TSG-lt vastavalt nendele Tingimustele makstavate tasude tõttu. Samuti hüvitate ja hoiate TSG-d ja meie kontserni üksusi ning meie ametnikke, aktsionäre, töötajaid, direktoreid, agente, õigusjärglasi ja loovutajaid alati vabana kõigist kolmandate isikute nõuetest, hagidest, nõudmistest, kahjudest vastutusest ning kõigist kuludest (muu hulgas, kuid mitte ainult, advokaaditasudest), mis on seotud Teie saidi/saitide arendamise, käitamise, hooldamise ja sisuga.

13. Konfidentsiaalsus

Kõiki ärisaladusi, tundlikku äriteavet ja mis tahes teavet TSG ja meie kontserni üksuste tegevuse, struktuuri, personali, esindajate või mis tahes muu teabe kohta, mida võib mõistlikult pidada ainult ettevõttesiseseks teabeks, hoitakse teie poolt rangelt konfidentsiaalsena. See hõlmab (kuid mitte ainult) mis tahes kirjavahetust meie ja teie vahel ja mis tahes teavet meie saitidel olevate mängijate arvu, reigi summade ja mis tahes muu finants-, statistilise või muu teabe kohta, mille me teile esitame, olenemata sellest, kas selline teave sisaldab märget, mis kinnitab selle konfidentsiaalsust. Kogu selline teave jääb konfidentsiaalseks ka pärast käesolevate Tingimuste lõpetamist ning senikauaks, kuni teave ei ole enam konfidentsiaalne kas käesolevate Tingimuste rikkumise või mistahes täiendava konfidentsiaalsuseleppe läbi, mille allkirjastamist oleme teilt nõudnud. Võime nõuda, et allkirjastaksite konfidentsiaalsuslepingu, kui otsustame oma äranägemise järgi, et teile edastatav teave õigustab sellist täiendavat konfidentsiaalsuslepingut.

14. Sõltumatu uurimine

Kinnitate, et olete käesolevad Tingimused läbi lugenud, olete konsulteerinud enda õigusnõustajaga, mõistate neid ja nõustute kõigi käesolevates Tingimustes sätestatud tingimustega. Kinnitate, et olete sõltumatult hinnanud Stars Affiliate Clubi programmis osalemise sobivust ja te ei tugine muudele kinnitustele, garantiidele või avaldustele kui on sätestatud nendes Tingimustes.

15. Tingimuste muutmine

Jätame endale õiguse mistahes hetkel, ühepoolselt ja enda ainuisikulisel äranägemisel muuta Tingimuste mistahes sätteid teile viitamata, teie nõusolekuta ja teile uusi kohustusi panemata. Sellised muudatused jõustuvad muudetud Tingimuste postitamisel. Peaksite Tingimusi sageli jälgima ja veenduma, et olete teadlikud värskeimast versioonist ja nõustute sellega. KÕIK SELLISED MUUDATUSED ON TEIE JAOKS SIDUVAD JA KUI TE EI NÕUSTU NENDEGA, PEAKSITE LÕPETAMA OMA STARS AFFILIATE CLUBI PROGRAMMI LIIKMELISUSE VASTAVALT OMA ÕIGUSELE SEDA TEHA, NAGU ON SÄTESTATUD ENDE TINGIMUSTE PUNKTIS 10.2. LIIKMELISUSE LÕPETAMINE ON TINGIMUSTE MUUDATUSTEGA MITTENÕUSTUMISEL AINUS VÕIMALIK LAHENDUS.

16. Üldine

16.1 Kõik nende Tingimuste kohased teated peavad olema kirjalikud. Teie poolt meile saadetud teated saadetakse aadressile support@starsaffiliateclub.com. Meilt teile saadetud teated saadetakse kõige ajakohasematele kontaktandmetele, mida me hoiame vastavalt punktile 3.2.10. Kõik teated loetakse kättesaaduks: (i) kui need toimetatakse kohale e-posti teel, loetakse need kättesaaduks nende saatmise kuupäeval ja ajal; (ii) kui need toimetatakse kohale isiklikult käsitsi, loetakse need kättesaaduks nende kättetoimetamise kuupäeval ja ajal; või (iii) kui need toimetatakse kohale ettemaksuga kullerteenusega (riigisisene või rahvusvaheline), loetakse need kättesaaduks nende tegeliku kättetoimetamise kuupäeval ja kellaajal või esimesel tööpäeval pärast saatmist, kui teenus on riigisisene, ja kolmandal tööpäeval pärast saatmist, kui teenus on rahvusvaheline. Kahtluste vältimiseks, kui me otsustame saata teile teate e-posti teel vastavalt valikule (i) ja sellist e-kirja ei saa kätte toimetada, kuna te ei ole oma kontaktandmeid vastavalt punktile 3.2.10 ajakohasena hoidnud, ei riku me seda punkti 16.1 ja teade loetakse teie poolt vastuvõetuks.

16.2 Käesolevad Tingimused moodustavad täitmisel pooltevahelise kogu lepingu selle lepingu eseme suhtes ning tühistavad ja asendavad kõik varasemad pooltevahelised nii suulised kui ka kirjalikud kokkulepped nende Tingimuste eseme suhtes.

16.3 Käesolevaga lepitakse kokku, et olete sõltumatu töövõtja ja neid Tingimusi ei tõlgendata partnerluse, ühisettevõtte või esindussuhte loomisena ega pooltevahelise frantsiisi andmisena.

16.4 Kui mõni nende tingimuste säte loetakse pädeva kohtu poolt õigusvastaseks, kehtetuks või jõustamatuks, jäävad ülejäänud sätted täies ulatuses jõusse.

16.5 Ükski loobumine nende Tingimuste mis tahes sätete rikkumise parandamise nõudmisest ei tähenda loobumist mis tahes varasemast, samaaegsest või hilisemast sama või mis tahes muu Tingimuste sätte rikkumise parandamise nõudmisest ning ükski loobumine ei jõustu, kui see ei ole tehtud kirjalikult ja sellele ei ole alla kirjutanud loobuva poole volitatud esindaja.

16.6 Neid Tingimusi ja kõiki nendega seotud küsimusi reguleeritakse ja tõlgendatakse vastavalt Inglismaa seadustele. Nõustute pöördumatult, et vastavalt allpool sätestatule on Inglismaa kohtutel ainupädevus mis tahes nõuete, vaidluste või erimeelsuste suhtes, mis on seotud nende Tingimustega, ja mis tahes küsimuste suhtes, mis tekivad seoses nendega, ning loobute pöördumatult mis tahes õigusest vaidlustada hagi esitamine nendes kohtutes või alusest väita, et hagi on esitatud ebamugavas foorumis või et need kohtud ei ole pädevad. Mitte miski käesolevas punktis ei piira meie õigust alustada Teie vastu menetlust mõnes teises pädevas kohtus, samuti ei välista menetluse alustamine ühes või teises pädevas kohtus menetluse alustamist mõnes teises pädevas kohtus, hoolimata sellest, kas need menetlused toimuvad üheaegselt või mitte, kui vastavas jurisdiktsioonis kehtiv seadus seda lubab.

Kõhkluste ärahoidmiseks nõustute, et mistahes olukorras ei ole teil õigust meid siduda, kohustada või võtta meie nimel mistahes kohustusi või võlgnevusi. Samuti ei ole teil mistahes hetkel õigust meie esindamiseks.

16.8 Kui lepingu tõlkeversioonide vahel ilmneb lahknevusi, on selle lepingu ingliskeelne versioon ülim.

16.9 Te ei tohi otseselt ega kaudselt loovutada, alltöövõtu korras või muul viisil täielikult või osaliselt üle anda või delegeerida ühelegi kolmandale osapoolele oma nende Tingimuste kohaseid õigusi ja/või kohustusi, välja arvatud meie eelneval kirjalikul nõusolekul. Me võime igal ajal, otseselt või kaudselt, loovutada, alltöövõtu korras või muul viisil üle anda või delegeerida või muul viisil tegeleda mõne või kõik meie nende Tingimuste kohased õigused.

16.10 Meil on õigus teostada mis tahes oma õigusi ja/või täita mis tahes nendest Tingimustest tulenevaid kohustusi (muu hulgas meie maksekohustusi) mis tahes meie kontserni üksuse kaudu.

Viimati uuendatud: 25. august 2025